顧唯政隨著時間的流逝,一次意外但無可避免的相親體驗成為了我的生活中一件獨特而又充滿意義的事情。當家人初次提議給我安排相親時,我的心中涌動著復雜的心情——既想直接了當?shù)鼐芙^,卻又難以割舍他們?yōu)槲易龀龅牧伎嘤眯?。這份一開始的煩躁和反感,在這之后的時間里逐漸蛻變成了不同凡響的經(jīng)歷。
面對父母的安排,我一度認為相親是一種對個人自由的束縛。隨著時間的推移,我發(fā)現(xiàn)自己漸漸對這一形式產(chǎn)生了新的認識。最初的反感,或許來自于對未知的恐懼和對自由的渴望。在當下這個時代,我們習慣了自由戀愛和自我選擇,而相親則意味著要面對一個陌生的人,接受家人的意見和期望。這種無奈與抗拒的心理過程并非簡單一蹴而就。
我經(jīng)歷的第一次相親讓我感到了莫名的壓抑和不自在。那種刻意的對話和交流讓我覺得十分不自然,仿佛在表演一場沒有劇本的戲。隨著一次又一次的相親經(jīng)歷,我逐漸發(fā)現(xiàn)其中也有一些微妙的樂趣和意外收獲。這些初次的陌生和疏離感,隨著每次見面逐漸消散。我試著從這些陌生人的眼中、話語中找尋著某種共同點,盡管大多數(shù)時候都是不盡如人意。
逐漸地,我對于相親這件事不再那么排斥。開始的時候是家里逼得急,我自己也因為被逼得無法喘息而產(chǎn)生了抵觸情緒。但隨著時間的推移,我發(fā)現(xiàn)自己不再像之前那樣反感了。這種轉變并不是一蹴而就的,它悄無聲息地發(fā)生在我和每個相親對象的一次次接觸之中。我的看法變得平和起來,不拒絕與對方真誠的交談。我也發(fā)現(xiàn)雖然他們可能與我想象中不太一樣,但也各自有各自獨特的特點和優(yōu)點。
到后來,我已經(jīng)沒有一開始的那種強烈的反感感覺了。仿佛是因為看過了不同的人和故事后心態(tài)上發(fā)生的變化。我與對方的每一次交流也不再只是為了迎合父母的期待而被迫進行的“任務”,更多的是自己為了認識不同的人而生出的一種自然交流的需要。我會把對方當做新認識的“朋友”,盡可能去了解對方的人生觀、價值觀和愛好等等。盡管每一次相親后都不一定會發(fā)生什么實質(zhì)性的結果,但這個過程卻給了我更多了解和認識不同人的機會。

在現(xiàn)在這個階段,我依然會面臨家人的催促和期待。但我已經(jīng)學會了如何去應對這種壓力和期待。我告訴自己要冷靜地看待每一次相親的經(jīng)歷,不要急于求成也不要過于消極。我會保持開放的心態(tài)去面對每一個可能成為我人生伴侶的人選。同時我也明白,無論結果如何,這都是生活的一部分,是成長的一部分。
我的相親之旅從一開始的強烈反感到現(xiàn)在的不再抗拒也沒有特別強烈的感情反應,這中間經(jīng)歷了很多事情和情緒的變化。這是一個逐步認識自己、認識他人、了解世界的過程。我從中看到了自己的成長和變化,也看到了世界和人的多樣性。我希望在這個過程中能不斷學習、不斷進步、不斷尋找屬于自己的幸福。
未來也許還會面臨更多類似的挑戰(zhàn)和選擇,但至少我現(xiàn)在已經(jīng)學會了如何去面對和處理它們。我相信只要保持開放的心態(tài)和積極的態(tài)度去面對生活的一切挑戰(zhàn)和機遇,總會找到屬于自己的幸福和歸屬感。